Trouver un traducteur dans notre catalogue parmi des milliers de traducteurs du monde entier

Luiza Jasińska

Traducteur

“pomysłowość i wyobraźnia w tłumaczeniu”

Tél. Portable:
0502011066

Adresse:
ul. Modlińska 300
05-110
Jabłonna [Mazowieckie]
Pologne Pologne


Add opinion »

Langues

Prix classiques (USD/mot du texte source)
Traduction: 8.9 USD
Relecture: 6.7 USD
Années d'expérience: 1
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Recruitment
Prix classiques (USD/mot du texte source)
Traduction: 11.1 USD
Relecture: 8.9 USD
Années d'expérience: 1
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Recruitment
Afficher les prix en :

Domaine d'expertise

Règlementation bancaire et financière • Affaires/Commerce (général) • Cosmétiques/Beauté • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Mode/Tissus/Vêtements • Finance/Economie (général) • Gastronomie • Droit et règlementations (général) • Marketing/Etude de marché/Vente • Immobilier

Autres domaines de travail: Publicité • Arts et Lettres (général) • Biologie/Biochimie/Biotechnologie • Cinéma/Film/TV/Drames • Systèmes et réseaux informatiques • Copywriting • Union Européenne • Aliment/Nutrition/Technologie laitière • Ressources humaines • Technologie de l'information/E-Commerce/Internet • Assurance • Journalisme • Réglementation des contrats • Réglementation: Brevets, Droits d'auteur, marques • Gestion • Média/Multimédia • Relations Publiques • Sports/Loisirs/Fitness • Voyage et Tourisme


O mnie

Jestem studentką 4 roku filologii angielskiej z specjalizacją biznesową i tłumaczeniową. Pracę licencjacką pisałam na temat tłumaczeń, ocena: 5

Uwielbiam tłumaczyć. Jest to moja pasja od 15 roku życia, którą staram się stale rozwijać i doskonalić.

Wykształcenie

Studentka 4 roku filologii angielskiej w Szkole Wyższej Psychologii Społecznej z tytułem licencjata

Doświadczenie

  • Współpracuję z firmą zakładająca strony internetowe, dla której przetłumaczyłam stronę agencji modelek oraz Forex Capital Market.
  • Współpracuję z dwiema agencjami tłumaczeń: AJK Translations, Londoner i PAF
  • Od 1,5 roku współpracuję również z agencją nieruchomości, gdzie tłumaczę umowy i ogłoszenia oraz konsekutywnie.
  • Oprócz tego tłumaczyłam pracę inżynierską i licencjacką, artykuły z takich dziedzin jak marketing, medycyna, PR, reklama, badania rynku, HR, polityka itp.
  • Tłumaczyłam również sprawozdania finansowe, umowy prawne, korespondencję handlową, CV, listy motywacyjne itp. Poza tym moja praca licencjacka dotyczyła tłumaczeń pojęć z zakresu marketingu bezpośredniego oraz badań rynku.
  • Współpracowałam z drugim tłumaczem przy tłumaczeniu dwóch książek.
  • Tłumaczę artykuły z polskich gazet na blogu: http://newzar.wordpress.com/ 

 

 

Zainteresowania

Przede wszystkim uwielbiam rozwijać swoje umiejętności językowe, a poza tym lubię sport, zwłaszcza kolarstwo, pływanie i narciarstwo. Interesuje się również różnicami w British, American and Australian English oraz ogólnie kulturą Ameryki i Wielkiej Brytanii. Uwielbiam również gotować i podróżować.


Traduction: Anglais-Polonais | Traduction: Polonais-Anglais